aciapuài , vrb: aciapulai, aciapulare, assapuai, assapulai, assapulare, atapulare, atzapiai, atzapuai, atzapulae, atzapulai, atzapulare, tapulare*, tzapulai Definitzione betare o cosire tzàpulos a unu bestimentu, a unu trastu (o fintzes pònnere impastu a tretos in is muros); betare, imbolare, iscúdere a cropu, a istràmpidu, pigare a iscutuladas Sinònimos e contràrios ammeditzare, apuntroxai, ataparatare, atrapuedhai, atrapulai, cosinzare, tzapugnire / addrobbulare, atapai 1, betae, fuliai, isciúdere, rúchere / assachitai Frases is istimentos furint istampaos e atzapulaos ◊ si depiat acuntentai de is pantalonis de fustànniu atzapulaus in genugus ◊ ist cosindho e atzapulandho ◊ torrastis a domu timendi ca estis iscurriau is cracionis (e mamma dhus depèt aciapulai)◊ is istimentos istampaos dhos atzapulànt 2. atzàpulant carchi canterile, túnicant su locu 3. at assapulau su telèfunu chena arrespundi, de cantu fut arrennegau ◊ e totu gherra gherra nchi dh'intrant a s'aruta e dh'atzàpuant a terra (S.Baldino)◊ proit e s'istracia si atzàpulat a sa fentana ◊ nd'istudant su fogu atzapulendi sa fraca cun cambus de modhitzi ◊ issos no ant intesu s'atapulare de su coro meu ◊ càstia chini est aciapuendi a sa porta!◊ dhas at atzapuladas atesu ◊ sa pedhi nchi dh'apu atzapiada ca no balliat a logu ◊ si funt ispassiaus contendi totu su chi ant aciapuau apari in cià vira de issus Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rapiécier Ingresu to patch Ispagnolu remendar Italianu rattoppare Tedescu flicken.
afioncài , vrb Definitzione trebballare a sa grussera, fàere male su trebballu, cun pagu incuru o cun pagu arte, nau mescamente de unu maistu Sinònimos e contràrios aciapuciae, aciarollai, aciorobedhare, acoredhai, allarodhai, ammangiucai, apunghedhare, inciapugliare, indrovigare Frases afionca, afionca… e apustis beni a ti pagai!… Tradutziones Frantzesu ravauder d'une façon grossière Ingresu to patch up Ispagnolu chapucear Italianu rinfrinzellare Tedescu verpfuschen.
ammeditzàre , vrb Definitzione cosire, betare tzàpulos a bestimentu segau Sinònimos e contràrios aciapuai, aconciai, apuntroxai, ataparatare, atrapulai, tzapugnire Frases at una beste betza e teves bídere comente l'at ammeditzada! Tradutziones Frantzesu rapiécier Ingresu to patch up Ispagnolu remendar Italianu rattoppare Tedescu flicken.
apipàre , vrb Definitzione arrangiare a sa bona pruscatotu bestimentu iscorriau Sinònimos e contràrios aconciai, apitzare, arragnare, impipai, intipedhare, tapulare Tradutziones Frantzesu rapiécer Ingresu to patch (up) Ispagnolu remendar, arreglar Italianu rabberciare Tedescu zurechtflicken.
apunghedhài, apunghedhàre , vrb Definitzione cosire a improdhu, coment'e faendho punghedhas, fatúgios, pònnere puntos fatos male; fàere punghedhas, pungas, bruscerias; fintzes pònnere sa punta de is peis, nau de is pipios cumenciandho a camminare e de chie ballat Sinònimos e contràrios afioncai, atrapungare 2. cuss'imbroglioni mi at apunghedhau po mi ponni avatu is piciocus! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu ravauder d'une façon grossière Ingresu to patch Ispagnolu corcusir Italianu rinfrinzellare Tedescu schlampig zunähen.
ataparatàre , vrb Definitzione pònnere o cosire taparatos Sinònimos e contràrios aciapuai, ammeditzare, apuntroxai, atrapulai, tzapugnire Tradutziones Frantzesu rapiécer Ingresu to patch (up) Ispagnolu remendar, zurcir Italianu rattoppare Tedescu flicken.
tapulàre , vrb: aciapuai, tzapulare Definitzione betare o cosire tzàpulos a unu bestimentu Sinònimos e contràrios cosinzare, sartzire, tapuledhare, trabungare | ctr. irtapulare Frases nois sas féminas bi amus de tapulare sas bestes ◊ Frantzischedha est in domo tapulendhe sa sacheta ◊ como no ndhe cherent mancu s'intesa de robba tapulada: finidu unu trastu si ndhe còmporant un'àteru Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rapiécer Ingresu to patch Ispagnolu remendar, zurcir Italianu rattoppare Tedescu flicken.