aciapuài , vrb: aciapulai,
aciapulare,
assapuai,
assapulai,
assapulare,
atapulare,
atzapiai,
atzapuai,
atzapulae,
atzapulai,
atzapulare,
tapulare*,
tzapulai Definitzione
betare o cosire tzàpulos a unu bestimentu, a unu trastu (o fintzes pònnere impastu a tretos in is muros); betare, imbolare, iscúdere a cropu, a istràmpidu, pigare a iscutuladas
Sinònimos e contràrios
ammeditzare,
apuntroxai,
ataparatare,
atrapuedhai,
atrapulai,
cosinzare,
tzapugnire
/
addrobbulare,
atapai 1,
betae,
fuliai,
isciúdere,
rúchere
/
assachitai
Frases
is istimentos furint istampaos e atzapulaos ◊ si depiat acuntentai de is pantalonis de fustànniu atzapulaus in genugus ◊ ist cosindho e atzapulandho ◊ torrastis a domu timendi ca estis iscurriau is cracionis (e mamma dhus depèt aciapulai)◊ is istimentos istampaos dhos atzapulànt
2.
atzàpulant carchi canterile, túnicant su locu
3.
at assapulau su telèfunu chena arrespundi, de cantu fut arrennegau ◊ e totu gherra gherra nchi dh'intrant a s'aruta e dh'atzàpuant a terra (S.Baldino)◊ proit e s'istracia si atzàpulat a sa fentana ◊ nd'istudant su fogu atzapulendi sa fraca cun cambus de modhitzi ◊ issos no ant intesu s'atapulare de su coro meu ◊ càstia chini est aciapuendi a sa porta!◊ dhas at atzapuladas atesu ◊ sa pedhi nchi dh'apu atzapiada ca no balliat a logu ◊ si funt ispassiaus contendi totu su chi ant aciapuau apari in cià vira de issus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rapiécier
Ingresu
to patch
Ispagnolu
remendar
Italianu
rattoppare
Tedescu
flicken.
afioncài , vrb Definitzione
trebballare a sa grussera, fàere male su trebballu, cun pagu incuru o cun pagu arte, nau mescamente de unu maistu
Sinònimos e contràrios
aciapuciae,
aciarollai,
aciorobedhare,
acoredhai,
allarodhai,
ammangiucai,
apunghedhare,
inciapugliare,
indrovigare
Frases
afionca, afionca… e apustis beni a ti pagai!…
Tradutziones
Frantzesu
ravauder d'une façon grossière
Ingresu
to patch up
Ispagnolu
chapucear
Italianu
rinfrinzellare
Tedescu
verpfuschen.
ammeditzàre , vrb Definitzione
cosire, betare tzàpulos a bestimentu segau
Sinònimos e contràrios
aciapuai,
aconciai,
apuntroxai,
ataparatare,
atrapulai,
tzapugnire
Frases
at una beste betza e teves bídere comente l'at ammeditzada!
Tradutziones
Frantzesu
rapiécier
Ingresu
to patch up
Ispagnolu
remendar
Italianu
rattoppare
Tedescu
flicken.
apipàre , vrb Definitzione
arrangiare a sa bona pruscatotu bestimentu iscorriau
Sinònimos e contràrios
aconciai,
apitzare,
arragnare,
impipai,
intipedhare,
tapulare
Tradutziones
Frantzesu
rapiécer
Ingresu
to patch (up)
Ispagnolu
remendar,
arreglar
Italianu
rabberciare
Tedescu
zurechtflicken.
apunghedhài, apunghedhàre , vrb Definitzione
cosire a improdhu, coment'e faendho punghedhas, fatúgios, pònnere puntos fatos male; fàere punghedhas, pungas, bruscerias; fintzes pònnere sa punta de is peis, nau de is pipios cumenciandho a camminare e de chie ballat
Sinònimos e contràrios
afioncai,
atrapungare
2.
cuss'imbroglioni mi at apunghedhau po mi ponni avatu is piciocus!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ravauder d'une façon grossière
Ingresu
to patch
Ispagnolu
corcusir
Italianu
rinfrinzellare
Tedescu
schlampig zunähen.
ataparatàre , vrb Definitzione
pònnere o cosire taparatos
Sinònimos e contràrios
aciapuai,
ammeditzare,
apuntroxai,
atrapulai,
tzapugnire
Tradutziones
Frantzesu
rapiécer
Ingresu
to patch (up)
Ispagnolu
remendar,
zurcir
Italianu
rattoppare
Tedescu
flicken.
tapulàre , vrb: aciapuai,
tzapulare Definitzione
betare o cosire tzàpulos a unu bestimentu
Sinònimos e contràrios
cosinzare,
sartzire,
tapuledhare,
trabungare
| ctr.
irtapulare
Frases
nois sas féminas bi amus de tapulare sas bestes ◊ Frantzischedha est in domo tapulendhe sa sacheta ◊ como no ndhe cherent mancu s'intesa de robba tapulada: finidu unu trastu si ndhe còmporant un'àteru
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rapiécer
Ingresu
to patch
Ispagnolu
remendar,
zurcir
Italianu
rattoppare
Tedescu
flicken.